Уже не одно поколение мам и пап выросло, читая или распевая \"Пера Скрипача\", \"В деревянном башмаке\", \"Сару-Бара-Бу\" и другие норвежские стихи, даже иногда не догадываясь, откуда они к нам пришли. А появились они благодаря поэту и переводчику Юрию Вронскому, познакомившего нас с норвежской детской поэзией в 1963 году. Они так полюбились читателям, что почти сразу же все разошлись на песенки. Да и...